formMain=SpyBot-Search & Destroy - Use por sua conta e risco!
formDelayBeforeStart=Esperando para iniciar...
formPathDialog=Caminho invßlido
formWaitForResponse=Esperando por resposta do usußrio...
formNewRunValue=Novo valor do Run
[formMailSettings]
groupPersonalInformation=Dados pessoais
groupSMTPServer=Servidor SMTP
groupPOP3Server=Servidor POP3
[formMailSettings.groupPersonalInformation]
labelName=Seu nome:
labelAddress=Endereτo de email:
[formMailSettings.groupSMTPServer]
labelSMTPServer=Endereτo do servidor:
checkboxSMTPAuth=Use autentificaτπo do SMTP por Nome do Usußrio
labelSMTPUsername=Nome do Usußrio:
[formMailSettings.groupPOP3Server]
checkboxPOP3Auth=Conectar ao servidor para autentificaτπo SMTP-after-POP
labelPOP3Server=Endereτo do servidor:
labelPOP3Username=Nome do Usußrio:
labelPOP3Password=Senha:
[formMailSettings.panelButtons]
buttonImport=&Importar
buttonOK=OK
buttonCancel=Cancelar
[formLegals]
labelInformation=Se vocΩ usar este programa para remover spywares, o programa hospedeiro do spyware pode deixar de funcionar. Leia as condiτ⌡es de uso no contrato deste para maiores informaτ⌡es.
checkboxNotAgain=Nπo mostrar esta mensagem novamente.
buttonOK=OK
[formWaitForPrograms.panelButtons]
buttonOK=OK
buttonCancel=Cancelar
[formWaitForPrograms.panelWaitFor]
panelWaitForHeader=Aguardar estes programas
[formWaitForPrograms.panelRunning]
panelRunningHeader=Programas rodando
[formUninstall]
panelInformation=VocΩ estß prestes a desinstalar o SpyBot - Search & Destroy. Durante a desinstalaτπo, os seguintes componentes serπo removidos:
panelQuestion=Deseja realmente desinstalar e remover todos estes arquivos?
[formUninstall.panelQuestion]
buttonOK=OK
buttonCancel=Cancelar
[formUninstall.pcUninstall]
tabRegistry=Chaves do registro
tabFiles=Arquivos
tabDirectories=Pastas
[formProgress]
labelStandBy=SpyBot - Search & Destroy estß checando o seu sistema. Por favor aguarde...
[formNewRunValue.panelButtons]
buttonOK=OK
buttonCancel=Cancelar
[formWaitDelay.panelButtons]
buttonOK=OK
buttonCancel=Cancelar
[formPathDialog.panelButtons]
buttonOK=OK
buttonOK.Hint=Se vocΩ mudou o caminho para algo vßlido, vocΩ pode confirmar com este botπo.
buttonIgnore=&Ignorar
buttonIgnore.Hint=Clicando em 'Ignorar', o registro nπo serß alterado e vai continuar apontando para uma pasta invßlida.
buttonSearch=&Examinar
buttonSearch.Hint=Procura em seu disco rφgido por esse arquivo.
buttonDelete=E&xcluir
buttonDelete.Hint=VocΩ pode excluir essa entrada do seu registro. Por favor, nπo faτa isso se vocΩ nπo tem certeza!
[formPathDialog.panelMain]
labelResults=Resultados do Exame:
labelPath=Caminho:
labelSearchResults=Nenhum exame foi iniciado.
labelNewPath=Novo caminho:
labelFile=Arquivo:
labelRegistryKey=Chave do registro:
buttonBrowse=...
listboxSearchResults.Hint=Essa Θ a lista dos resultados do exame. Escolha um para tornß-lo o novo caminho.
labelDonations1=Se vocΩ acessou o site de suporte recentemente, deve ter notado que estou consumindo de uma a vßrias horas, quase todos os dias, desenvolvendo o SpyBot-S&&D.
labelDonations2=O resultado Θ um aplicativo cada vez mais ·til e estßvel, que atravΘs da propaganda boca-a-boca atrai cada dia mais pessoas interessadas em usß-lo.
labelDonations3=Eu creio firmemente que softwares para uso privado devem ser grßtis. Nπo tenho qualquer intenτπo de fazer um dia uma versπo paga ou limitada do SpyBot-S&&D de modo algum.
labelDonations4=Mas, infelizmente, meu trabalho nπo Θ mais gratuito para mim; todos os downloads que vocΩs fazem utilizam muito mais largura de banda do que eu aluguei, portanto tenho que pagar o extra tambΘm ao meu provedor; preciso testar em diferentes sistemas operacionais - que tenho que comprar, etc.
labelDonations5=Por isso eu lhe peτo que instale meu software, use-o, e se gostar dele - e dispuser de alguns trocados - por favor, volte e doe. Seu dinheiro serß usado apenas para cobrir os custos de desenvolvimento e hospedagem do SpyBot-S&&D.
labelDonations6=Doe de livre e expontΓnea vontade: vocΩ nπo terß menos suporte ou vers⌡es limitadas se nπo quiser cooperar!
labelLicense1=Hß uma resposta simples para essa pergunta. O que vocΩ recebe na compra de um programa? Montes de zeros e uns, e s≤. Se eles fossem distribuφdos como formas de arte eu entenderia que pagßssemos por isso.
labelLicense2=Mas se o objetivo principal Θ ganhar dinheiro - atravΘs de taxas ou an·ncios - entπo eu nπo concordo!
labelLicense3=Por isto Θ que este programa Θ gratuito. Mas se vocΩ gostou dele e ele lhe foi ·til, eu lhe peτo um favor: reze por mim para o seu deus - ou no que quer que vocΩ acredite - e me deseje boa sorte.
labelLicense4=Dedicado α garota mais maravilhosa do mundo
[formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
labelInfo1=O SpyBot-S&&D examina seu disco rφgido e seu registro a procura de rob⌠s de espionagem/propaganda (spywares ou spybots). Se eles sπo encontrados, o SpyBot-S&&D pode removΩ-los.
labelInfo2=AdvertΩncia
labelInfo3=Dependendo das condiτ⌡es exigidas pelo fabricante para o uso do programa que contΘm os spywares, vocΩ poderß ser impedido de continuar usando este tal programa se o spyware for desativado. Leia atentamente o contrato de licenτa!
labelInfo4=E lembre-se: na maioria dos casos, a melhor maneira de remover a propaganda Θ pagar pelo uso do programa!
labelInfo5=Traduzido por Pablo Calage Mello e Rafael Bisan
labelInfo6=patrocinado por
[Messages]
StartupNewValue=Digite um novo valor:
FixRegistryConfirmation=VocΩ tem certeza de que deseja excluir essa entrada do registro?
GridInfo0=Procure pela versπo mais recente aqui:
GridInfo1=Envie seus comentßrios para:
GridInfo2=Ou visite o f≤rum:
Credits0=Pelo apoio dado relatando bugs e novos spywares, dando sugest⌡es e testando vers⌡es beta cheias de erros, eu gostaria de expressar minha gratidπo αs seguintes pessoas:
Credits1=AlΘm deles, queria agradecer a todos os que leram meu contrato de licenτa e me desejaram boa sorte.
Credits2=Sem a ajuda destas e de muitas outras pessoas que eu esqueci de mencionar, o SpyBot nπo seria o que Θ hoje.
InternalDescription1=Busca por spybots
InternalDescription2=Busca por incoerΩncias no registro
InternalDescription3=Busca por rastros de utilizaτπo
Internal1=Spybot - Search & Destroy
Internal2=Componentes do sistema
Internal3=Rastros
Progress1=Rodando anti-spywares
Progress2=Rodando exame de registro
Progress3=Rodando exame de rastros
Progress4=Exame do sistema encerrado
RecoveryRegistry=Registro
RecoveryFile=Arquivo
RecoveryDirectory=Pasta
ResultsRegistryValue=Valor do registro
ResultsRegistryKey=Chave do registro
ResultsRegistryChange=Alteraτπo do registro
ResultsFile=Arquivo
ResultsDirectory=Pasta
ResultsFileReplace=Substituir arquivo
ResultsFileChange=Alterar arquivo
ResultsHelpfile=Arquivo de ajuda nπo encontrado
ResultsAppPath=Caminho para um arquivo inexistente
ResultsSharedDLL=DLL compartilhado nπo encontrado
ResultsUninstallInfo=Informaτπo de desinstalaτπo incorreta
ResultsUninstaller=Rodar desinstalador
ResultsFileBackup=Arquivo de backup
ResultsFileMove=Mover arquivo
ResultsEmptyCache=Arquivos do cache
ResultsBrokenLink=Caminho invßlido
ResultsPhonebook=RAS number
ResultsRunFile=Arquivo necessßrio nπo existe
ResultsHost=Host redirecionado
DialogTitleWaitDelayStart=Intervalo em minutos atΘ inφcio do exame...
DialogTitleWaitDelayFound=Intervalo de espera em segundos...
DialogTitleFilesToShred=Selecione o(s) arquivo(s) para triturar...
DialogTitleFileAttachments=Selecione o(s) arquivo(s) para anexar ao email...
DialogTitleProxy=Configurar proxy
ProductCompany=Companhia
ProductName=Produto
ProductCompanyURL=URL da companhia
ProductURL=URL do produto
ProductPrivacyURL=URL da polφtica de privacidade
ProductThreat=Tipo
ProductFunctionality=Utilidade
ProductDescription=Descriτπo
ProductPrivay=Polφtica de Privacidade
StrNotFound=Nπo Encontrado
StrFound=Deve ser corrigido
StrFixed=Corrigido
StrNoFix=Nπo pode ser corrigido
StrUnlabeledFileset=M≤dulo sem nome
StrDelay=Intervalo
StrMinutes=minutos
StrSeconds=segundos
StrAuthorUnknown=Autor desconhecido
StrFilterText=Arquivos de texto
StrFilterAll=Todos os arquivos
DumpTrashRemoved=removido!
DumpTrashNotEmpty=! nπo estß vazio!
DumpTrashNotFound=? onde estß?
DumpTrashFinished=terminado
UpdateWarning=Selecione apenas se vocΩ estß permanentemente conectado α internet ou se tiver uma taxa de transmissπo MUITO estßvel. VocΩ realmente quer ativar a atualizaτπo automßtica?
UpdateWaiting=Procurando novas vers⌡es. Aguarde por favor...
UpdateVisit=Nova versπo disponφvel. Deseja acessar http://patrick.kolla.de/spybotsd.html para fazer o download?
UpdateNothing=Obrigado por pesquisar, mas nπo hß novas vers⌡es disponφveis neste momento. Cadastre-se na minha mailinglist para receber avisos imediatamente ap≤s cada lanτamento.
UpdateFinished=Pesquisa por atualizaτπo encerrada.
UpdateSearch=Procurando por atualizaτ⌡es...
UpdateDownloaded=Download de atualizaτ⌡es concluφdo
UpdateInfoFile=Download de inforaτ⌡es sobre atualizaτ⌡es concluφdo.
UpdateInfoError=Erro determinando arquivo de informaτ⌡es da atualizaτπo!
UpdateRestart=SpyBot-S&&D serß fechado para ativar esta atualizaτπo!
UpdatesNotSelected=Selecione algum arquivo de atualizaτπo da lista primeiro.
UpdateFileDownloading=Baixando
UpdateFileDownloaded=foi copiado
UpdateBadChecksum=checksum incorreto
ProxyDialog=Digite o endereτo do proxy (endereτo:porta)
ProxyDialogError=Endereτo de proxy invßlido!
SystemClear=ParabΘns!
SystemClearInfo=Seu sistema parece estar limpo.
SystemNoSpybots=Nenhum spyware foi encontrado.
SystemNoRegies=Nenhum registro incoerente foi encontrado.
SystemNoTracks=Nenhum rastro foi encontrado.
RecoveryRead=Lendo informaτ⌡es de Backup...
RecoveryReadFinished=Informaτ⌡es de Backup lidas.
RecoveryError=Erro ao restaurar as configuraτ⌡es do registro!
NewsStart=Fazendo o download das notφcias...
NewsEnd=Download das notφcias concluφdo.
NewsError=Erro ao fazer o download das notφcias.
SMTPConnected=Conectado ao servidor de email...
SMTPError=Conexπo ao servidor de email falhou!
SMTPRequired=╔ preciso conectar-se ao servidor de correio.
SMTPDisconnected=Desconectado do servidor de correio.
SMTPFailure=Falha ao conectar servidor de correio!
SMTPResolved=Servidor encontrado...
SMTPInvalid=Servidor de correio invßlido.
SMTPRecipient=Endereτo de correio nπo encontrado!
SMTPStarted=Enviando mensagem...
SMTPAuth=Autentificaτπo do servidor de correio falhou!
SMTPHeader=Endereτo de email incompleto!
PGPInitError=PGP nπo estß instalado ou nπo estß funcionando.
PGPNotAvailable=Nenhum PGP foi encontrado no seu sistema. As assinaturas nπo puderam ser verificadas.
PGPchecking=Examinando
PGPnoFile=Arquivo de assinatura inexistente
PGPnotSigned=Nπo assinado
PGPbadSigned=Corrompido !!!
PGPgoodSigned=Limpo
PGPnoKey=Nenhuma chave encontrada
BugReportError=Erro ao enviar Notificaτπo de bugs. Verifique suas configuraτ⌡es de correio e sua conexπo α internet.
BugReportEmpty=Descreva o bug primeiro!
BugReportSent=Sua notifiτπo de bugs foi enviada.
UserAbort=Interrompido pelo usußrio!
UserAbortInfo=O exame nπo foi concluφdo com sucesso.
UserAbortStatus=O exame foi interrompido pelo usußrio.
SearchFinished=Exame encerrado. Resultados acima.
SearchStart=Digite um caminho vßlido no campo 'Novo caminho'
SearchNotStarted=Nenhum exame iniciado
HelpInfo=Um arquivo de ajuda estß registrado no Windows mas nπo foi encontrado no local indicado.
HelpField1=Arquivo de ajuda:
HelpField2=Novo caminho:
WrongAppInfo=Um aplicativo estß registrado no Windows mas nπo foi encontrado no local indicado.
WrongAppField1=Aplicativo:
WrongAppField2=Novo caminho:
SharedDLLInfo=Um arquivo DLL compartilhado estß registrado no Windows mas nπo foi encontrado no local indicado.
SharedDLLField1=Biblioteca:
SharedDLLField2=Nova DLL:
WrongRunFileInfo=Um programa deveria iniciar ao ligar o computador, mas o caminho Θ invßlido.
WrongRunFileField1=Aplicaτπo:
WrongRunFileField2=Novo caminho:
PGPnoSignatures=A pasta 'Signatures' nπo foi encontrada. Por favor, reinstale o SpyBot-Search&Destroy!
UpdateReminder=Para maior seguranτa, pesquise por atualizaτ⌡es regularmente.%0D%0AVocΩ pode usar a Atualizaτπo Integrada para isso.
FixStart=Corrigindo erros
FixFinish=Problemas corrigidos
StrCookieNotSet=(cookie not set)
StrIEError=Erro ao conectar ao IE.
ScanProblemsFound=Problemas encontrados
ScanSeconds=segundos
ScanRescanNeeded=Para que os itens recuperados apareτam novamente na lista de resultados Θ preciso fazer outro exame.
ScanSearchException=Falha durante o exame!
InstallationMenuItemConfirmation=Deseja criar um atalho no Menu Iniciar?
InstallationDesktopIconConfirmation=Deseja criar um atalho na ┴rea de Trabalho?
InstallationCreateMenuItem=Criar atalho no Menu Iniciar
InstallationRemoveMenuItem=Remover atalho do Menu Iniciar
InstallationCreateDesktopIcon=Criar atalho na ┴rea de Trabalho
InstallationRemoveDesktopIcon=Remover atalho da ┴rea de Trabalho
UninstallFiles=Feche o programa e apague sua pasta para finalizar a desinstalaτπo.
UninstallRegistry=VocΩ tem certeza de que quer remover as configuraτ⌡es salvas?
ProgramStarted=O programa estß rodando.
NoSysDir=A pasta de sistema nπo foi encontrada. Abortando agora.
DoNotRunTwice=SpyBot-S&&D jß estß aberto!
ExecuteError=Ocorreu um erro ao executar um arquivo.
IncludeFileForeign=Este arquivo nπo possui checksum validada pela PepiMK Software.%0D%0AUsar arquivos-referΩncia de terceiros pode ser perigoso!%0D%0AVocΩ tem certeza de que pode confiar nestes arquivos?
ExcludeSpyCookies=VocΩ excluiu os cookies de rastreamento do exame. Deseja realmente ignorß-los?
HostsFileRead=Lendo o arquivo Hosts
ButtonYes=Sim
ButtonNo=Nπo
ButtonOK=OK
ButtonCancel=Cancelar
ButtonAbort=Abortar
ButtonRetry=&Repetir
ButtonIgnore=&Ignorar
ButtonAll=Todos
ButtonNoToAll=Nπo para todos
ButtonYesToAll=Sim para todos
ButtonHelp=&Ajuda
DialogTitleWarning=Aviso
DialogTitleError=Erro
DialogTitleInformation=Informaτπo
DialogTitleConfirmation=Confirmaτπo
DialogTitleCustom=Customizada
BrokenLinkField1=Caminho:
BrokenLinkField2=Arquivo:
BrokenLinkInfo=Um caminho estß direcionado a um arquivo invßlido.
FixProblems=Alguns problemas nπo puderam ser corrigidos; isso pode ter ocorrido pois o arquivo estß rodando no momento.%0D%0AIsso pode ser corrigido ap≤s reiniciar o computador.%0D%0AVocΩ quer rodar o SpyBot-S&&D na pr≤xima vez que vocΩ iniciar o computador?
labelBugReport0=Antes de enviar uma notificaτπo de bugs, certifique-se de que estß usando a ·ltima versπo do SpyBot-S&&D. Use a opτπo "Procurar por atualizaτ⌡es" no menu "Atualizar" ou acesse:
labelBugReport1=Acesse tambΘm o f≤rum de suporte do SpyBot, onde outros usußrios podem jß ter relatado o mesmo bug, e onde poderß encontrar vers⌡es beta corrigidas. Acesse o f≤rum aqui:
labelBugReport2=A Notificaτπo de Bugs coletarß apenas os dados obtidos no ·ltimo exame (Θ o mesmo que salvar esses dados em um arquivo de texto), mais alguma anotaτπo que vocΩ desejar acrescentar, e, se vocΩ quiser, o conte·do do clipboard tambΘm. Esses dados serπo enviados por email.
labelTranslationInfo=Por favor, tenha em mente que o SpyBot-S&&D Θ um projeto que estß em rßpida expansπo, portanto nem todas as novas funτ⌡es podem estar traduzidas agora. As traduτ⌡es virπo α medida em que eu tiver tempo para fazΩ-las.
checkboxDownloadDirsRecursive=Incluir subpastas no exame
labelDownloadDirInfo=Clique e arraste seus endereτos de download favoritos do Internet Explorer atΘ aqui. Eles serπo examinados contra possφveis instalaτ⌡es de adwares, spywares, dialers e keyloggers.
[formMain.actionListMain]
aToolsRunToggle=Inverter
aToolsRunChange=Alterar
aToolsRunInsert=Inserir
aToolsRunDelete=Excluir
aToolsRunExport=Exportar...
aToolsRunCopyClipboard=Copiar
aToolsRun=System Startup
aToolsHosts=Arquivo Hosts
aUpdateSearch=Procurar por atualizaτ⌡es
aUpdateReadNews=Ler notφcias online
aUpdateDownload=Baixar atualizaτ⌡es
aFilesetsSelectAll=Procurar por todos os filesets
aFilesetsSelectMin=Procurar por spybots apenas
aFilesetsSelectSpyware=Procurar por spywares apenas
aFilesetsSelectTracks=Procurar por rastros apenas
aInfoInfo=Informaτπo
aInfoProductInfo=Info dos spywares
aInfoLicense=Licenτa
aInfoCredits=CrΘditos
aInfoDonations=Doaτ⌡es
aInfoAuthor=Sobre o autor
aOnlineUpdate=Atualizar
aOnlineBugReport=Notificaτπo de bugs
aOnlineOptOut=OptOut
aOnlineNews=Notφcias
aToolsShredder=Triturador
aToolsDumpTrash=Dump Trash
aExcludeProducts=Produtos a ignorar
aExcludeCookies=Cookies a ignorar
aExcludeExtensions=Extens⌡es a ignorar
aExcludeSingles=Exclusπo individual
aSettingsFilesets=Personalizar exame
aSettingsDirs=Pastas
aSettingsSkins=Skins
aPageRecovery=Backup
aSettingsLanguage=Idioma
aBugReportSettings=&Configurar email
aBugReportNext=&Continuar
aBugReportSend=&Enviar
aCheckAll=&Examinar
aStopCheck=&Parar exame
aExit=&Fechar
aHelpIndex=&Index
aHelpAbout=&Sobre
aInfoPGP=PGP
aUninstallRegy=Remover configuraτ⌡es do SpyBot-S&&D do Registro
aUninstallDumpTrash=Remover chaves acidentalmente criadas por vers⌡es anteriores do SpyBot-S&&D
aLanguageDelete=&Excluir idioma
aLanguageInstall=&Instalar idioma
aResultsDescription=&Ver descriτπo do produto
aResultsFixSelected=&Corrigir os problemas selecionados
aRecoverySelectProduct=Selecionar este &produto
aResultsSelectProduct=Selecionar este produto
aResultsSelectAll=&Selecionar todos os itens
aRecoverySelectAll=&Selecionar todos os itens
aResultsDeselect=Cancelar a seleτπo de todos os problemas
aRecoveryDeselect=&Cancelar a seleτπo de todos os itens
aResultsSelectProductOnly=Selecionar apenas este pr&oduto
aRecoverySelectProductOnly=Selecionar apenas este pr&oduto
aResultsDeselectProduct=Cancelar a seleτπo deste produto
aRecoveryDeselectProduct=Cancelar a seleτπo deste produto
aRecoverySelectOld=Selecionar todos os itens com mais de 30 dias
aResultsSaveToFile=Salvar resultados no arquivo...
aResultsCopyToClipboard=Copiar resultados para o clipboard
aBugReportAttachFile=Incluir arquivo(s) na lista...
aBugReportRemoveFile=Remover arquivo(s) da lista
aShredderAddFile=Incluir arquivo(s) na lista...
aShredderRemoveFile=Remover arquivo(s) da lista
aMenuHelp=Aj&uda
aMenuFile=&Arquivo
aMenuUninstall=&Desinstalar
aMenuLanguages=&Idioma
aRecoveryRecover=&Recuperar os backups selecionados
aRecoveryPurge=&Excluir os backups selecionados
aResultsExcludeSingle=Ignorar este item nos pr≤ximos exames
aResultsExcludeProduct=Ignorar este produto nos pr≤ximos exames
aResultsFilesets=&Personalizar exame
aResultsFilesetsToggle=&Inverter
aDownloadDirAdd=Adicionar uma pasta a esta lista
aDownloadDirRemove=Remover a pasta selecionada da lista
aProductInfoURL=Visitar a URL
aProductExcludesSelectAll=Selecionar todos os itens
aProductExcludesDeselectAll=Cancelar a seleτπo de todos os itens
aCookieExcludesSelectAll=Selecionar todos os itens
aCookieExcludesDeselectAll=Cancelar a seleτπo de todos os itens
aExtensionExcludesSelectAll=Selecionar todos os itens
aExtensionExcludesDeselectAll=Cancelar a seleτπo de todos os itens
aProductExcludesDescription=Descrever produto
aProductExcludesExport=Exportar lista...
aUpdateExcludesAdd=&Adicionar α Lista de Exclus⌡es
aUpdateExcludesRemove=Remover da Lista de Exclus⌡es
aPGPVerify=&Verificar assinaturas novamente
aRemoveFromSingleExcludeList=Remover da lista de exclus⌡es
aBackToResults=Ir para a lista de resultados
aPageSettings=Configuraτ⌡es
aPageExcludes=E&xclus⌡es
aPageTools=&Ferramentas
aPageOnline=&Online
aPageSpybots=Search && Destroy
aHostsAdd=Adiconar a lista de hosts do Spybot-S&&D
aHostsRemove=Remover a lista de hosts do Spybot-S&&D
aHostsBackups=Restaurar backup
aUpdateLog=Exibir log
aContinueCheck=Continuar o exame
aHelpWelcome=Ajuda
aSettingsMain=&Configuraτ⌡es
aSettingsMainDefaults=&Configuraτπo padrπo
aToolsActiveXCopyClipboard=Copiar para o clipboard
aToolsActiveXExport=&Exportar...
aToolsBHOCopyClipboard=Copiar para o clipboard
aToolsBrowserpagesCopyClipboard=Copiar para o clipboard
aToolsBrowserpagesExport=&Exportar...
aToolsProcessList=Programas abertos
aToolsProcessListCopyClipboard=Copiar para o clipboard
cbBotPresets.Hint=Escolha um padrπo de acordo com o nφvel de seguranτa que vocΩ preferir.
cbBotPresets.Items=Definido pelo usußrio%0D%0AForte Knox - Alta seguranτa - Busca e destr≤i todo e qualquer spyware.%0D%0APega Leve... - MΘdia seguranτa - Nπo remove os spywares ·teis.%0D%0ANπo t⌠ nem aφ! - Sem seguranτa - Deixa tudo como estß.%0D%0A
labelDumpTrashInfoText0=Esta ferramenta remove chaves acidentalmente criadas durante exames de vers⌡es anteriores do SpyBot-S&&D. As ·nicas chaves que serπo removidas sπo as que ainda estiverem vazias. Isto pode levar algum tempo.
labelDumpTrashInfoText1=VocΩ s≤ precisa utilizar esta ferramenta uma vez, e apenas caso tiver utilizado a versπo 0.94 ou anterior do SpyBot-S&&D!
Label1=Todas as configuraτ⌡es iniciais foram feitas. Para mais informaτπo, Θ recomendado que vocΩ leia o arquivo de ajuda. Ap≤s isso, vocΩ pode comeτar a usar o Spybot-S&&D.
[formLanguagePick.pcWizard.tabIcons]
labelIcons0=Se vocΩ quer adicionar um atalho na ßrea de trabalho ou no menu iniciar, clique nos bot⌡es abaixo.
[formLanguagePick.pcWizard.tabProxy]
bnUseIEProxy=Usar este proxy
labelProxy0=Spybot-S&&D detectou que seu Internet Explorer estß configurado para utilizar um proxy. Talvez vocΩ tambΘm precise usar um proxy para baixar atualizaτ⌡es. Se vocΩ quer usar o mesmo proxy utilizado pelo Internet Explorer, clique no botπo abaixo:
[formLanguagePick.pcWizard.tabUpdate]
bnUpdateDownload=Baixar todas as atualizaτ⌡es disponφveis
bnUpdateSearch=Procurar por atualizaτ⌡es
labelUpdate0=Antes de vocΩ iniciar seu primeiro exame, talvez seja bom procurar por atualizaτ⌡es. Clique no botπo abaixo para que o programa procure por qualquer atualizaτπo disponφvel.
bnCreateSystemRestorePoint=Criar ponto de restauraτπo de sistema.
labelRestorePoint0=Se vocΩ estß usando Windows ME ou XP, agora seria um bom momento para criar um ponto de restauraτπo de sistema. Para fazΩ-lo, clique no botπo abaixo: